【今日份学习】
у них хоббихорсинг
[хоббихорсинг
竹马运动, 木马比赛]
улыбаться чаще
это у нас трансформатор загорелся (转换器过热)
теперь ждем отмазки
отмазка
涂盖,涂抹
-
1) (罪犯用语)辩解,辩白
2) (囚犯用语)(犯人之间的)互相救助,互相支援
3) 〈俗〉贿赂
-
1) 【青年】同 отмаз
отмазки лепить -〈不赞〉辩解,说谎
Он будет до последнего отмазки лепить, ни за что не признается. - 他会极力狡辩,怎么也不会承认的
на отмазку -【罪犯】为了引开视线,为了迷惑人
стоять на отмазке -【罪犯】掩护扒手行窃
2) 辩护
Кто тебе отмазку делал? - 谁给你做的辩护?
3) 【监】在服刑地互相救助,互相袒护
4) 【罪犯】贿赂
什么?你连借口都懒得找吗?
И все? Даже не постараешься какую-нибудьотмазку придумать?
你被捕了。而且并非为了那个可笑的借口!
Ты арестован. И даже не за идиотизм своейотмазки!
就在我以为我已经听过所有愚蠢故事的时候,你又给了我一个惊喜!来吧。监狱在等你!
Мне казалось, что я знаю все идиотскиеотмазки, какие только бывают. А поди ж ты. Идем, тюрьма зовет!
这不是我第一次听到如此愚蠢的借口。
Ты думаешь, ты первый изобрел эту дурацкуюотмазку?
【小作者言】土豆🥔