humble[ˈhʌmbl]
单词复习记忆默写
1開かれた ひらかれた
打开的;公开的;开明的
2今回は特例として認める。
这次就当做特例。
3認める みとめる
承认;认可;准许;
4特例 とくれい
特例;特殊情况
5価格 かかく
6押し上げる:おしあげる
推上去;抬高;
7引き上げる:ひきあげる
撤回;撤退;收回
8催し もよおし
活动; 举办; 集会
9今月 こんげつ
来月らいげつ
再来月さらいげつ
先月せんげつ
7月(しちがつ/なながつ)= 七月 7月に
日本具体月份写法:数字 + 月
学习笔记 日语数字~收藏记忆默写
10.ですが
勤務(きんむ)→ 工作,上班
できない→ 不能做
合起来:不能工作/上班
- かもしれません
表示不确定,可能性
放在句末:かもしれません→ “可能会…”
说话时可以简化为:
7月はあまり働けないかもしれません。
勤務する→働く更口语化
13对比「あげる / くれる / 差し上げる」
| 动词 | 使用场景 | 尊敬关系 |
|---|
| あげる | 普通“给” | 自己→别人(普通) |
| くれる | 普通“给我/我们” | 别人→自己 |
| 差し上げる | 尊敬“给您/上级” | 自己→别人(敬语) |
例子:
💡 注意:不能对平辈用“差し上げる”,会显得太客套或生硬。
② 用在请求或提供服务时
经常用于商业或礼貌场合
替代普通的「あげる」让语气更尊敬
例子:
③ 与动词连用
例子:
お知らせ差し上げます。
→ 向您告知
ご説明差し上げます。
→ 向您说明
14伺う(うかがう )
1️⃣ 去 / 拜访(謙譲語)
例子:
💡 小技巧:
2️⃣ 请教 / 打听(謙譲語)
例子:
💡 小技巧:
3️⃣ 对比「聞く / 伺う」
| 普通 | 礼貌 | 用法说明 |
|---|
| 聞く | 伺う | 自己请教/打听上级、客户等 |
总结一下:
15.ところ
1️⃣ 地点 / 所在地
最基础的意思就是地方、地点、处所。
例子:
💡 小技巧:通常和に/で/へ等助词一起用。
2️⃣ 时间 / 时刻(~するところ)
表示动作发生的时刻/阶段,常和动词连用。
结构:
动词辞书形 + ところ→ 正要做某事
动词ている + ところ→ 正在做某事
动词た形 + ところ→ 刚做完某事
例子:
今から出かけるところです。
→ 我正要出门。
電話しているところです。
→ 我正在打电话。
食べたところです。
→ 我刚吃完。
💡 小技巧:这里的ところ= “时刻、阶段”,是一种非常自然的表达动作时间的方式。
3️⃣ 情况 / 场合
有时候ところ可以表示事情的情况、场合,尤其在敬语里常见。
例子:
总结表
| 用法 | 形式 | 例子 | 含义 |
|---|
| 地点 | 名词 + ところ | 住んでいるところ | 住的地方 |
| 时刻/阶段 | V辞书形/ている/た + ところ | 出かけるところです | 正要/正在/刚做 |
| 情况 | 名词 + の + ところ | 先生のところ | 情况、对象所在/场合 |
16出かける
出かける = 家を出てどこかに行く
例子:
これから買い物に出かけます。
→ 我现在要出去买东西。
週末は友達と出かけました。
→ 周末和朋友出去玩了。しゅうまつ
雨が降っているので、あまり出かけたくないです。
→ 因为下雨,所以不太想出门。
和「行く」的区别
| 动词 | 用法 | 区别 |
|---|
| 行く | 单纯表示去某地 | 强调目的地 |
| 出かける | 表示从现在地点出发去活动 | 强调离开当前位置、开始行动 |
💡 小技巧:
17.たくない
动词ます形→たい形→ 表示“想做”
例:食べます → 食べたい → 想吃
行きます → 行きたい → 想去
たい形 + くない→ 表示“不想做”
例:食べたい → 食べたくない → 不想吃
行きたい → 行きたくない → 不想去
💡 小技巧:
2️⃣ 例句
| 日语 | 假名 | 中文 |
|---|
| 寝たくない | ねたくない | 不想睡 |
| 勉強したくない | べんきょうしたくない | 不想学习 |
| 出かけたくない | でかけたくない | 不想出门 |
| あまり食べたくない | あまりたべたくない | 不太想吃 |
3️⃣ 时态变化
| 时态 | 例子 | 中文 |
|---|
| 现在否定 | 食べたくない | 不想吃 |
| 过去否定 | 食べたくなかった | 不想吃(过去) |
| 现在肯定 | 食べたい | 想吃 |
| 过去肯定 | 食べたかった | 想吃(过去 |
口语中常用~たくない,非常自然
想要表达更礼貌的“不想做”,可以用:
~たくありません(书面或正式)
例:出かけたくありません → 不想出门(更礼貌)
18ご家族はお元気ですか?
ごかぞくはおげんきですか?
您的家人都好吗?
お元気ですか
19おっしゃる
对比「言う」和「おっしゃる」
| 普通 | 尊敬 | 用法 |
|---|
| 言う(いう) | おっしゃる | 对上司、客户、老师等 |
例句对比:
普通:田中さんが「行きます」と言いました。
尊敬:田中さんが「行きます」とおっしゃいました。
如果要否定或过去时:
おっしゃいません → 不说(尊敬)
おっしゃいました → 说了(尊敬过去时)
20お送りします(おおくりします)
送る(おくる)→ “送、寄送、发送”
お〜します→尊敬/礼貌表达(让动作听起来更礼貌)
お送りします→ “我送给您/给您发送(邮件、礼物
21お招きする(おまねきする )
招く(まねく)→ 普通动词,“邀请、招待”
お + 动词连用形 + する→ 自谦语,强调自己的动作,对对方表示尊敬
お招きする→ “我邀请您/请您来(礼貌表达)”
对比招く / お招きする
| 动词 | 用法 | 尊敬/自谦 |
|---|
| 招く | 普通用法 | 一般平辈或书面用 |
| お招きする | 礼貌/自谦 | 自己邀请别人时用,非常礼貌 |
口语→ 招いてくださってありがとうございます
书面/正式→ お招きいただきありがとうございます
招いて(招く的て形)
くださって(别人为我做某事 → 尊敬语)
特点:
お + 招き + いただき→ 自谦语 + 动作承受
お招き→ “邀请”名词化
いただき→ 我承受了对方的行为(自谦语)
22手伝い(てつだい)
手伝う(てつだう)→ 动词:帮忙
手伝い(てつだい)→ 名词:帮忙 / 帮助
手伝いをお願いします。
→ 请帮忙
手伝いが必要です。ひつよう
→ 需要帮助
彼にお手伝いをお願いしました✅
彼に→ 向他 / 对他
お手伝い→ 帮忙(加「お」更礼貌)
お願いしました→ 请求了 / 拜托了
👉 整句:我请他帮忙了。 / 我拜托他帮忙。
👉 向某人请求某事
✔ 更口语:
✔ 更礼貌:
✔ 更正式一点: