The One With George Stephanopoulos
乔治·斯蒂芬诺普洛斯
[Scene: Central Perk, everyone is there except Joey.]
Monica: Alright. Phoebe?
Phoebe: Okay, okay. If I were omnipotent for a day, I would want, um, world peace, no more hunger, good things for the rainforest...And bigger boobs!
Tina笔记:
Ross: Yeah, see... you took mine. Chandler, what about you?
Chandler: Uh, if I were omnipotent for a day, I’d... make myself omnipotent forever.
Rachel: See, there’s always one guy. (Mocking) “If I had a wish, I’d wish for three more wishes.” (Joey enters.)
Tina笔记:
have a wish- 有一个愿望
wish for sth - 希望获得某事物
All: Hey, Joey. Hi. Hey, buddy.
Monica: Hey, Joey, what would you do if you were omnipotent?
Joey: Probably kill myself!
Monica: ...Excuse me?
Joey: Hey, if Little Joey’s dead, then I got no reason to live!
Tina笔记:
Ross: Joey, uh- OMnipotent.
Joey: You are? Ross, I’m sorry...
Opening Credits
[Scene: Central Perk, Ross and Monica are watching Phoebe sleep.]
Monica: How does she do that?
Ross: I cannot sleep in a public place.
Monica: Would you look at her? She is so peaceful.
Phoebe: (waking and startling them) Oh! What what what! ...Hi.
Ross: It’s okay, y’know, you just nodded off again.
Tina笔记:
Monica: What’s going on with you?
Phoebe: I got no sleep last night!
Ross: Why?
Phoebe: My grandmother has this new boyfriend, and they’re both kind of insecure in bed.Oh, and deaf. So they’re constantly, like, having to reassure each other that they’re having a good time. You have no idea how loud they are!
Monica: Well, if you want, you can stay with Rachel and me tonight.
Phoebe: Thanks.
(Chandler and Joey enter. Joey is counting his steps.)
Joey: ...Ninety-five, ninety-six, ninety-seven. See, I told you! Less than a hundred steps from our place to here.
Chandler: You got waaaay too much free time.
Tina笔记:
Joey: (to Ross) Hey! Here’s the birthday boy! Ross, check it out: hockey tickets, Rangers-Penguins, tonight at the Garden, and we’re taking you.
Tina笔记:
Check it out. -来看看。
hockey - 冰球 Hockey is a game played on ice between two teams of 11 players who use long curved sticks to hit a small rubber disc, called a puck, and try to score goals.
Rangers-Penguins- 美国纽约游骑兵队vs美国匹兹堡企鹅队
Chandler: Happy birthday, pal!
Tina笔记:
Joey: We love you, man. (Kisses Ross)
Ross: Funny, my birthday was seven months ago.
Joey: So?
Ross: So, I’m guessing you had an extra ticket and couldn’t decide which one of you got to bring a date?
Tina笔记:
Chandler: Well, aren’t we Mr. “The glass is half empty”.
Tina笔记:
Ross: Oh my God, oh- is today the twentieth, October twentieth?
Monica: Oh, I was hoping you wouldn’t remember.
Ross: Ohhh.
Joey: What’s wrong with the twentieth?
Chandler: Eleven days before Halloween... all the good costumes are gone?
Tina笔记:
Halloween-万圣节前夕、万圣节前夜 Halloween is the night of the 31st of October and is traditionally said to be the time when ghosts and witches can be seen. On Halloween, children often dress up in costumes and go from door to door asking their neighbours for sweets.大家注意,10月31日是万圣节前夕,11月01日才是万圣节(All Saints’Day)哦~
Ross: Today’s the day Carol and I first... consummated our physical relationship. (Joey is puzzled.) Sex....You know what, I-I’d better pass on the game. I think I’m just gonna go home and think about my ex-wife and her lesbian lover.
Tina笔记:
consummate a relationship- 发生关系;consummate- (通过同房而)完成(婚姻) If two people consummate a marriage or relationship, they make it complete by having sex.
pass on - 对……不接受、对……不予理会 If someone makes you an offer or asks you a question and you say that you will pass on it, you mean that you do not want to accept or answer it now.
Joey: The hell with hockey, let’s all do that!
Tina笔记:
Chandler: (trying to stop Ross leaving) C’mon, Ross! You, me, Joey, ice, guys’ night out, c’mon, whaddya say, big guy, (Pretending to punch him in the stomach.) Huh? Huh? Huh?
Tina笔记:
Ross: What are you doing?
Chandler: (stops) I have no idea.
Joey: C’mon, Ross!
Ross: Alright, alright, maybe it’ll take my mind off it. Do you promise to buy me a big thumb finger?
Tina笔记:
takeone’s mind off sth - 转移某人对某事物的注意力 If something takes your mind off a problem or unpleasant situation, it helps you to forget about it for a while.
big thumb finger - 运动赛场加油助威的手指形泡沫手套
Chandler: You got it.
Tina笔记:
(Rachel runs up clutching抓牢 an envelope.)
Rachel: Look-look-look-look-look, my first pay check! Look at the window, there’s my name! Hi, me!
Tina笔记:
pay check-工资支票
window - (信封上的)透明纸窗
Phoebe: I remember the day I got my first pay check. There was a cave in one of the mines, and eight people were killed.
Monica: Wow, you worked in a mine?
Phoebe: I worked in a Dairy Queen, why?
Tina笔记:
Rachel: God, isn’t this exciting? I earned this. I wiped tablesfor it, I steamedmilk for it, and it was totally—(opens envelope)—not worth it. Who’s FICA? Why’s he getting all my money? I mean, what- Chandler, look at that.
Tina笔记:
Chandler: (looking) Oh, this is not that bad.
Joey: Oh, you’re fine, yeah, for a first job.
Ross: You can totally, totally live on this.
Tina笔记:
Monica: Yeah, yeah.
Ross: Oh, by the way, great service tonight.
All: Oh! Yeah!
(They all get their wallets out and give generous tips.)
Guys: Hockey! (They go to leave but are blocked by three of Rachel’s friends, Leslie, Kiki, and Joanne. The guys pause to stare at them.) Hockey! Hockey.
Leslie: (looking around) Rachel?
Rachel: Oh my God! (Rachel, Leslie, Kiki, and Joanne all scream and hug each other.)
Monica: (to Phoebe) I swear I’ve seen birds do this on Wild Kingdom.
Tina笔记:
Rachel: What are you guys doing here?
Tina笔记:
Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, aaand it’s true!
Joanne: Look at you in the apron. You look like you’re in a play.
Tina笔记:
Rachel: (to a pregnant Leslie) Look at you, you are so big. I can’t believe it!
Leslie: I know. I know! I’m a duplex.
Tina笔记:
Rachel: (to Joanne) So what’s going on with you?
Joanne: Well, guess who my dad’s making partner in his firm? (She points to herself and they all scream again.)
Kiki: And while we’re on the subject of news... (She holds up举起her finger to show off her engagement ring and they all scream again.)
Tina笔记:
Phoebe: (to Monica) Look, look, I have elbows! (They scream.)
图片和视频来自网络,仅供学习交流。
整理和笔记:Tina。
原创不易,未经许可,禁止转载!欢迎转发~