The One With George Stephanopoulos
乔治·斯蒂芬诺普洛斯
[Scene: The Emergency Room, Joey is miming用哑剧动作表现hockey pucks kicking foreheads. Chandler realises it’s getting tense and goes to the receptionist again.]
Chandler: Excuse me, look, we’ve been here for over an hour, and a lot of people less sick than my friend have gone in. I mean, that guy with the toe thing? Who’s he sleeping with? (She slides theglasspanel嵌板、镶板over and Chandler talks through it in a loud voice.) Oh, c’mon Dora, don’t be mad... I know we both said some things we didn’t mean, but that doesn’t mean we still don’t love each other. (To the waiting room.) Y’know, I feel like I’ve lost her... (She slides the panel back, he turns, and it takes him by surprise吓他一跳.) Ba-!
Tina笔记:
[Scene: Monica and Rachel’s, the girls are all out on the balcony.]
Monica: Light still out?
Tina笔记:
Rachel: Yeah.
Monica: Oh. Maybe they’re- napping.
Tina笔记:
Rachel: Oh please, they’re having sex.
Monica and Phoebe: Shut up!
Rachel: So, whaddya think George is like?
Monica: I think he’s shy.
Phoebe: Yeah?
Monica: Yeah. I think you have to draw him out. And then- when you do- he’s a preppy animal.
Tina笔记:
draw sb out- 引导某人说出,使某人畅所欲言 to help someone to express their thoughts and feelings more easily by making that person feel less nervous
preppy animal - 表面文雅、内心兽性,类似于雅痞 The term “preppy animal” is a slang expression that typically refers to a college freshman who dresses neatly and appears refined, but can also exhibit a wild or untamed side when the situation calls for it. It suggests a contrast between a polished exterior and a more spirited, energetic personality underneath. preppy - (着装举止)像私校生的 If you describe someone or their clothes, attitudes, or behaviour as preppy, you mean that they are like a preppy. preppies - (传统保守的)私校毕业生 young people who have often been to an expensive private school and who are conventional and conservative in their attitudes, behaviour, and style of dress
[Scene: The Emergency Room, Ross is still going on about长时间地谈论his first night with Carol.]
Ross: I remember the moonlight coming through the window- and her face had the most incredible glow.
Tina笔记:
comethrough- 穿过to pass through something
glow - (脸上的)红光 a pink colour on a person’s face, usually because they are healthy or have been exercising
Chandler: Yes, the moon, the glow, the magical feeling, you did this part - Could I get some painkillers over here, please?
Tina笔记:
Joey: He’s right, enough, already. What is the big deal about today? So you slept with her for the first time, so what? You slept with her for seven years after that.
Ross: Look, it’s just a little more complicated...
Chandler: Well, what? What? What is it? That she left you? That she likes women?That she left you for another woman that likes women?
Ross: Little louder, okay, I think there’s a man on the twelfth floor in a comathat didn’t quite hear you...
Tina笔记:
Chandler: Then what?
Ross: My first time with Carol was... (He mumbles 嘟哝the last part.)
Joey: What?
Ross: It was my first time.
Joey: With Carol? (Ross gives him a look.) Oh.
Chandler: So in your whole life, you’ve only been with one— (He gets a look眼神too) —oh.
Joey: Whoah, boy, hockey was a big mistake! There was a whole bunch of stuff we could’ve done tonight!
Tina笔记:
[Scene: Monica and Rachel’s, the girls are still out on the balcony.]
Monica: Okay. Okay, I got one. Do you remember that vegetarian pate that I made that you loved so much?
Tina笔记:
Phoebe: Uh-huh.
Monica: Well, unless goose is a vegetable...ha haaaah!
Phoebe: Oh! Oh! Oh! Okay, fine, fine. Now I don’t feel so bad about sleeping with Jason Hurley.
Monica: What?! You slept with Jason?
Phoebe: You’d already broken up.
Rachel: How long?
Phoebe: A coupleofhours.
Tina笔记:
Monica: Oh, that’s nice!
Rachel: Okay, okay, okay, I got one! (She sits up坐直 and the cushion she was leaning against falls off of the balcony.) Anyway- The valentine Tommy Rollerson left in your locker was really from me.
Tina笔记:
valentine- 情人节卡片A valentine or a valentine card is a greeting card that you send to someone who you are in love with or are attracted to on Valentine’s Day, the 14th of February.
locker - 锁柜 A locker is a small metal or wooden cabinet with a lock, where you can put your personal possessions, for example in a school, place of work, or sports club.
Monica: Excuse me?!
Rachel: Hello? Like he was really gonna send you one? (To Phoebe) She was a big girl.
Tina笔记:
Monica: Really. Well, at least ‘big girls’ don’t pee in their pants in seventh grade!
Rachel: I was laughing! You made me laugh! (Monica and Rachel start to squabble为琐事而争吵.)
Phoebe: There he is! There he is!
Monica: Where?
Phoebe: Right- where we’ve been looking all night!
Rachel: He is so cute!
Monica: Oh, George, baby, drop the towel!
All: Yeah, drop it! Drop the towel! Please drop the—(pause)—wowww.
[Scene: The Emergency Room, Ross is absent.]
Joey: Man. Can you believe he’s only had sex with one woman?
Chandler: I think it’s great. Y’know, it’s sweet, it’s romantic...
Joey: Really?
Chandler: No, you kidding? The guy’s a freak... I judge him (Ross enters off camera从镜头外入画.)
Tina笔记:
Both: Hey, buddy.
Ross: Hi. (He is wearing a piece of steel bandaged 用绷带包扎to his nose. He tosses some forms onto reception desk.)
Receptionist: (sarcastic) Oh, that’s attractive.
Chandler: Oh, I thought you were great in Silence of the Lambs. Oh come on, admit it! All things considered, you had fun tonight.
Tina笔记:
Ross: Fun? Where was the fun? Tell me specifically, which part was the fun part? Where’s my puck?
Tina笔记:
Joey: Oh, ah- the kid has it.
Ross: The kid...? (To the kid) Excuse me, uh, that’s, that’s my puck.
Kid: I found it. Finders keepers, losers weepers. (Ross looks at Chandler for help.)
Tina笔记:
Chandler: You gotta do it, man.
Ross: (to the kid) Oh yeah? Well, I’m rubber, you’re glue, whatever—(to Chandler)—can’t do it. (to the kid) Listen, uh- gimme back my puck.
Tina笔记:
I’m rubber, you’re glue, whatever- 我是橡皮,你是胶水,你诅咒我的话都会反弹回去,粘在你自己身上。A shortening of the phrase “I’m rubber, you’re glue, whatever you say bounces off of me and sticks to you”, used as a retort to insults or criticism.
Kid: No.
Ross:‘Yes’, how about. C’mere. Gimme!
Kid: No! No! (They start to fight over争夺 it.)
Receptionist: Hey! Hey! No rough holding in my ER!
Tina笔记:
Ross: (tries to snatch一把抓起it from the kid) GIVE ME MY PUCK!! (but it files out of his grasp超出他的掌控 and knocks out击倒 the receptionist)
Ross: ...Now that was fun.
Closing Credits
[Scene: Monica and Rachel’s, Joey and the girls are playing twister.]
Ross: (Doing the spinning旋转) Okay, Monica: Right foot red.
Monica: Could’ve played Monopoly, but nooooo.
Tina笔记:
(There’s a knock on the door, Chandler opens it, and a guy silently hands back the cushion.)
Chandler: Thanks. (The guy nods and leaves.)
Ross: Okay, Pheebs: Right hand blue. (Phoebe has to bend over俯身.)Good. (Joey stares at her butt appreciatively赞赏地.)
(The phone rings and Chandler answers it.)
Chandler: Hello? Oh, uh, Rachel, it’s the Visa card people.
Rachel: Oh, okay. Will you take my place?
Tina笔记:
Chandler: Alright. (on phone) Yes, this is Rachel.
Rachel: Nooo! (She grabs the phone and Chandler takes her place on the mat.) (On phone) Hello? (Listens) Oh, yeah, no, I know, I-I haven’t been using it much. (Listens) Oh, well, thanks, but, I’m okay, really.
Ross: Green. To the green.
Rachel: (on phone) I’ve got magic beans. (Listens) Never-never mind.
Tina笔记:
Chandler: To the left, to the left- aww! (They all collapse.)
Rachel: (on phone) Ohhh... I’m fine.
图片和视频来自网络,仅供学习交流。
整理和笔记:Tina。
原创不易,未经许可,禁止转载!欢迎转发~