⭐ il m’arrive de… = 某事偶尔发生在我身上
Il m’arrive de penser à lui.
我有时候会想起他。(带距离感、偶发)
Je pense à lui.
我想他。(中性、直接)
Il m’arrive de me sentir étranger au monde. 有时我会感到自己与世界格格不入。
表达 | 含义 |
Il m’arrive de… | 我有时会… |
Il lui arrive de… | 他/她有时会… |
Il nous arrive de… | 我们有时会… |
Il arrive que + 虚拟式 | 有时会发生… |
Il nous arrive de sortir le soir.
表达 | 感觉 |
parfois | 中性频率 |
quelquefois | 中性 |
souvent | 经常 |
il m’arrive de… | 偶发 + 发生在我身上 + 距离感 |
⭐ ilme/te/lui/nous/vous/leursemble que + 从句 在我你他等看来 / 我你他等觉得 / 我你他等认为表达 主观判断或感觉,用于书面
Il me semble que tu as raison.
表达 | 强调 | 语气 | 场合 | 举例 |
il me semble que | 观察、印象 | 委婉、客观 | 书面语 / 正式 | Il me semble que tu devrais te reposer. |
je pense que | 思考、判断 | 中性、直接 | 口语/书面语均可 | Je pense que tu as raison. |
je trouve que | 评价、感受 | 主观、口语化 | 口语为主 | Je trouve que ce film est ennuyeux. |
⭐ il suffit de 只需要 / …就够了 / …就可以了
满足条件就够了→ suffit = 足够
Il suffit de demander.
→ 只要问一下就行。
⭐ il reste à +动词原形 还剩下… / 还需要… / 接下来要…表示 未完成的部分 或 下一步行动
Il reste à finir ce projet.
Il reste trois pommes
⭐ depuis = 从….到现在,起点在过去,状态 / 动作 现在还成立常配 现在时
Je travaille ici depuis 2016.
Je suis mariée depuis vingt ans.
⭐ pendant = 持续了…,只关心持续多久,不关心是否到现在,常用于 过去时 / 将来计划
J’ai travaillé pendant trois heures.
Je vais rester ici pendant une semaine.
⭐ à partir de = 从…开始,强调起始时间,不说明持续多久常用于:规定、通知、时间表
À partir de demain, le magasin sera fermé.
À partir de 18 ans, on peut voter.
⭐ dès que = 一发生,就……连接 两个动作,表示立刻 / 马上,常用于 从句+ 直陈式
Dès que j’arrive, je t’appelle.
Dès qu’il pleut, elle reste à la maison.
⭐ en cas de + 名词 / 名词短语,后面不能直接跟动词
en cas de problème
en cas d’urgence
en cas de besoin
en cas d’absence
en cas de pluie
en cas d’accident
en cas de retard
en cas de = 如果发生…… / 在……情况下
它说的不是时间顺序,而是假设某种情况出现时的应对
1、紧急情况 / 风险 / 预案(最常见)
En cas de problème, contactez-nous.
2、健康 / 生活场景
En cas de fatigue, reposez-vous.
3、抽象情况
En cas de besoin, je suis là.
⭐用 en cas où + 句子(偏书面)用的很少,一般用si,au cas où
表达 | 区别 |
si | 普通如果 |
au cas où | 预防性、提前准备 |
en cas de | 针对某种“情况”的处理方案 |
dès que | 一发生就(时间触发) |