⭐ Je vais faire tous mes efforts pour + 动词原形 = try my best to do sth
Je vais faire tous mes efforts pour réussir l’examen.
⭐ avoir envie de + 动词原形 / 名词
想做某事 / 有这个念头
•最中性、最通用
•心理上的“想”,不一定马上发生
J’ai envie de sortir ce soir.
⭐ avoir le goût de + 动词原形 / 名词
有兴致 / 有胃口 / 想享受做某事
⚠️ 这是魁北克法语 / 加拿大法语里非常常见
在法国本土也能懂,但用得少一些
和 envie 很接近,但更口语、更感受型
•偏身体感受 / 兴致
•经常用于:吃、喝、休闲、轻松活动
J’ai le goût de manger une pizza.
⭐ avoir hâte de + 动词原形 / 名词
迫不及待想做某事
•事情还没发生
•你在“等”,而且等得很急切、很开心
⚠️ 时间限制(很重要)
❌ 不能用于已经在发生的事
✔️ 只能用于未来的事
J’ai hâte de partir en vacances.
⭐ il y a une bonne ambiance.
⭐ plaire à quelqu’un
句子 | 侧重点 |
J’aime ce livre | 我的主观喜好(直观) |
Ce livre me plaît | 这个东西“合我胃口”,偏客观、书面 |
Je n’aime pas cette musique.
→ Cette musique ne me plaît pas.
⭐ il s'agit de
1、表有关于, 关系到, 涉及
De quoi s'agit-il? 怎么回事
2、表问题在于, 重要的是:
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的是改正错误
⭐ rendre qch à qn 把某物还给某人
⭐ rendre + adj. 使……变得……
⭐ se rendre + lieu 前往某地
⭐ se rendre compte de qch 意识到某事
⭐ se rendre compte que + indic. 意识到……,发觉……
La vie est vraiment simple, mais nous insistons à(pour) la rendre compliquée.
⭐ Pour y aller…为了去那里 / 要去那里的话
Pour y aller, tu prends le métro.
⭐ souffrir de + 名词(痛苦 / 状态 / 疾病 / 缺乏)
souffrir de la faim(挨饿)
souffrir du froid(受冻)
souffrir de la solitude(受孤独之苦)
souffrir d’une maladie(患病)
说法 | 语域 | 感觉 |
souffrir de la faim | 中性 / 现代 | 描述状态 |
souffrir la faim | 文学 / 偏旧 | 叙述苦难 |
rhume = 普通感冒
grippe = 流感(真正的流感)
⭐ un / une + passionné(e) + de + 名词
Je suis une passionnée(名词) de voyages.
⭐ être passionné(e) de + 名词
Je suis passionnée(形容词)de voyages.
说法 | 感觉 |
Je suis passionnée de voyages. | 描述性(我的兴趣) |
Je suis une passionnée de voyages. | 身份认同(我就是这种人) |
⭐ J’ai deux passions(名词)dans la vie.
Ma passion, c’est la musique.
法语允许 être + 副词 来表达状态
Ils sont heureux.(heureux = 形容词)
Ils sont ensemble.(ensemble = 副词) 表示 在一起 / 一同 / 同时
On est ensemble depuis vingt ans.
Travailler ensemble