1月20日,江苏南京气温降至零下。大雪中,禄口街道胜利河附近,一辆白色轿车因路面湿滑失控,冲入斜坡二十多米深的河道。南京市公安局江宁分局交警五中队辅警李贯全和同事迅速赶往现场,从坡上滑入水中查看情况,留下了一道长长的滑痕。A traffic police officer in Nanjing, Jiangsu province, has touched millions online after plunging down a snow-covered slope into an icy river to check for trapped passengers following a car accident, despite later facing online accusations that the rescue was staged.The incident occurred on Tuesday amid heavy snowfall, when a white sedan skidded off a slippery road near the Shengli River and plunged more than 20 meters into the water.Plunge / plʌndʒ / 猛冲突然向前倒下,跌落,投身,跳水,突然陷入His weight began to plunge.He took the plunge into the deep end.Accusation [ˌækjuˈzeɪʃ(ə)n] n. 控告,指责,谴责Stage [steɪdʒ] n. 阶段,时期 v. 上演,演出,摆拍The disease is still in its primary stage.The prisoners staged a rooftop protest.Amid [əˈmɪd] prep. 在。。。过程中,被。。。所环绕He came on stage amid clapping and cheering.Skid off 滑行偏离,指车辆或物体在行驶过程中因路面湿滑或失控等原因而偏离原本的行驶轨迹The motorcycle skidded and threw me off.The car skidded and slammed into a tree.落入冰冷刺骨的水中后,李贯全没有顾及自身情况,而是第一时间起身查看落水车辆中是否有被困人员。虽然车上乘员已自行脱困,但李贯全奋不顾身,在雪中留下的“最美滑痕”感动全网。After a passerby reported the crash, police in Jiangning rushed to the scene and deployed a drone to quickly locate the vehicle and document the rescue. Auxiliary police officer Li Guanqian slid down the snow-covered slope into the icy river to check for trapped occupants, leaving behind what netizens later dubbed the "most beautiful trace in the snow".对此,江宁公安公布了全程记录画面。接到路人报警后,警方一时无法锁定当事人具体位置,于是启动无人机(划重点:常用处警装备),迅速找到坠河车辆,并完整记录下全过程。After footage of the rescue went viral, some netizens questioned its authenticity, prompting Jiangning police to release full drone and on-site recordings to refute the claims.他语气平静,笑着回答:“不怕,就是冷,先换鞋子。”Asked later if he had been afraid, Li replied calmly, "Not afraid — just cold. I needed to change my shoes."Auxiliary [ɔːɡˈzɪliəri] adj. 辅助的,备用的,后背的
Auxiliary system 辅助系统
Auxiliary equipment 辅助设备,备用设备
Slide [slaɪd] v. 滑,滑落 (过去式slid)
We slid down the grassy slope.
我们从草坡上滑了下来。
The automatic door slid open.
自动门慢慢开了。
She had slid into a depression.
她不知不觉地抑郁寡欢起来。
Occupant 居住者,住户,詹永哲,被困人员
Leave behind 遗弃,抛弃,留下(痕迹)
What kind of legacy will YaoMing leave behind?
要命为我们留下了怎样的传奇?
Dub [dʌb] v. 把。。。称为,给。。。起绰号
Chip technology is dubbed as the crown of science and technology.
芯片技术被称为科技王冠。
Viral [ ˈvaɪrəl] adj. 病毒性的,病毒引起的
Went rival 在网络上迅速传播
The photo immediately went viral.
这张照片马上就被疯狂转载。
Soon after posting the photos to Facebook they went viral with thousands of people liking and sharing them.
照片在脸书贴出不久,便得到了上千人的分享和点赞。
Authenticity [ˌɔːθenˈtɪsəti ] n. 真实性,可靠性
Certificate of Authenticity 证书
They proved its authenticity.
他们证明了它的真实性。
On-site recordings 现场记录
Refute [rɪˈfjuːt] v. 驳斥,批驳,辩驳
Refute an argument 驳斥论点
It was the kind of rumour that it is impossible to refute.