《组织社会心理学》学习笔记 015
《组织社会心理学》学习笔记 015
接上期:《组织社会心理学》学习笔记 014
原文:This quotation suggests several additional properties of the grook: (1) the person at the top can be in a vulnerable position; (2) subordinates often do not realize the amount of control they actually have-an observation that occurs repeatedly in experiments on coalition formation (e.g., Vinacke et al. 1966); (3) if the hierarchy is to be maintained, it must be continuously reestablished by the person above sending acceptable orders to the person below — in Barnard's language, orders must be within the "Zone of Indifference" for subordinates (1938, p. 167); (4) the acceptance of orders is always determined in part by self-interest —not only do orders vary in their acceptability, but subordinates vary in their interests and definitions of what is acceptable.参考译文:这段引文暗示了那首格言诗(grook)所体现出的几个额外属性:(1)处于顶端的人可能处于一种极度脆弱的境地;(2)部下往往意识不到他们实际上拥有的控制权有多大——这一观察在关于联盟形成的实验中反复出现(例如 Vinacke 等 1966);(3)如果要维持这种层级结构,上级必须通过向下级发送‘可接受的命令’来不断地重新确立它——用巴纳德的术语来说,命令必须处于部下的‘无差异区’(Zone of Indifference)之内(1938, p. 167);(4) 对命令的接受程度始终在一定程度上取决于个人利益——不仅命令本身的可接受度各不相同,部下的利益诉求及其对’可接受’的定义也各不相同。Weick通过对巴纳德理论的延展,揭示了组织化过程中的心理契约:- 这呼应了《多数原则》那首诗:巅峰上的人看似掌控一切,但他的位置完全依赖于底层层层向上的授权。如果底层的“共识验证”撤销,顶端的人就会瞬间跌落。组织化是一个持续的、需要不断维护的“动态平衡”,而非永恒的结构。
- 这是巴纳德理论中最精彩的概念。所谓“无差异区”,是指一个人愿意不加质疑地接受命令的范围。Weick认为管理者的任务是减少歧义。如果命令太离谱(超出无差异区),就会引发下属的思考和质疑,从而增加歧义。聪明的管理者会发送那些“看起来自然而然”的命令,让组织在默认状态下运行。
- Weick指出,组织之所以能稳定,部分原因在于下属误以为自己没有权力。一旦下属通过某种契机(如集体行动或外部危机)意识到“只要我不配合,他就没法干”,组织的权力格局就会发生剧变。
- 每个人对“什么是可以接受的”定义不同。这回到了Weick的核心:组织化是关于“协商现实”。管理者必须不断调整他的“语法”,以确保不同利益诉求的人都能在各自的“无差异区”内找到配合行动的理由。
总结:层级制不是靠规章制度支撑的,而是靠每一天、每一条命令能否被下属顺利“消化”而存在的。你觉得在实际工作中,领导者有哪些行为是在试探员工的那个“无差异区”边缘?
原文:As a sidelight on the issue of authority, it is interesting to note that even though there are seven levels in our chart, the last three levels involve the same three people in different combinations. Three are picked to rule; of these three, two can override the third; and one of the two is weak, so one person winds up in actual control. The crucial property here is that effective influence in the large collectivity depends on alliances among a very few members. Several theorists describe organizational functioning in terms of alliances that are established (e.g., Caplow 1964; Cyert and March 1963). These theorists argue that to understand an organization is to locate the crucial alliances that control large numbers of people. This is precisely the point made by the grook. Despite the size of the original group (N = 100) and despite the fact that there are supposedly 100 different influential people, in reality the crucial decisions - those thought to be the majority decisions-are made by one person: the minority. The important point is not that one person rules; the important point is the fact that this control is made possible by the pattern of alliances that exists in the group. It is the pattern of relationships, not the fact that a "great man" sits on top of the heap, that makes it possible for influence to be concentrated.参考译文:作为权威问题的一个侧面,有趣的是,尽管我们的图表中有七个层级,但最后三个层级实际上涉及的是同样三个人在进行不同的组合。选出三人来统治;这三人中,两人可以否决第三人;而这两位中有一人较弱,因此最终由一人掌握实际控制权。这里的关键属性在于:大型集体中的有效影响力,取决于极少数成员之间的联盟(Alliances)。许多理论家将组织运作描述为已建立的联盟(例如 Caplow 1964; Cyert and March 1963)。这些理论家认为,理解一个组织,就是要定位那些控制着绝大多数人的关键联盟。这正是那首格言诗所表达的观点。尽管原始群体规模庞大(N=100),尽管名义上有100个不同的有影响力的人,但实际上,那些被认为是‘多数派决定’的关键决策,却是由一个人——即那个‘少数派’——做出的。重要的一点不在于‘一个人在统治’;重要的一点在于,这种控制之所以成为可能,是因为群体中存在的联盟模式。是这种关系模式,而非某个‘伟人’高居顶端的事实,才使得影响力的集中成为可能。Weick在这里拆解了组织结构图的伪装,露出了其背后的“关系骨架”:- Weick强调,即使名义上是 100 人的民主决策,其内核依然是极少数人(如那3个人)的互动。如果你只看职位,你会以为那个“顶端的人”天生有权;但Weick让你看到,权力是通过一连串因果回路和联动行为向上输送并锁定的。
- 这呼应了Weick之前提到的“两人互动是组织的根源”。例子:三人小组中,两个人只要达成默契,就能孤立第三人。这两个人之间的“共识验证”就成了这三个人的现实。解读:组织化就是将这些微观的“两人、三人关系”层层嵌套。如果你不理解这些底层的私人联盟和非正式关系,你就永远看不懂这个组织是如何运作的。
- Weick揭露了一个辛辣的真相:组织中所谓的“集体意志”或“多数派决定”,往往只是少数派利用组织“语法(规则)”进行操作的结果。那个站在巅峰的人,本质上是那个最擅长操纵“关系”的人。
- 稳定时:只要那几个人的盟约不破,组织看起来就坚不可摧。崩溃时:一旦关键盟友反目(比如那两人中的弱者倒向了第三人),原本庞大的层级结构会像多米诺骨牌一样瞬间瓦解。
理解组织不要去看那个“伟人”,要去寻找那些隐形的“能量结点”。你是否也曾在职场中发现,决定大方向的往往不是大会上的投票,而是会前某个小房间里的“个别谈话”?
原文:Although control relationships are regarded by many as the key element for understanding the organization (e.g., Smith 1978; Scott et al. 1967; Tannenbaum 1968), there are other features commonly discussed in organization theory that are visible in the grook. For instance, the number of levels present in an organization (seven levels are depicted in the example) is regarded by many theorists as a crucial property that explains much of organizational functioning (e.g, Porter and Lawler 1965; Evan 1963). This property is commonly referred to as flat versus tall organizations.参考译文:尽管许多人(如 Smith 1978; Scott et al. 1967; Tannenbaum 1968)将控制关系视为理解组织的逻辑关键,但在那首格言诗中,还体现了组织理论中通常讨论的其他特征。例如,一个组织中存在的层级数量(在本例中描绘了七个层级),被许多理论家视为解释组织运作的关键属性(如 Porter and Lawler 1965; Evan 1963)。这一属性通常被称为‘扁平化组织’与‘高耸型组织’。”Weick在这里引入了组织结构中的经典对比,旨在探讨“层级”如何影响“组织化”的效率与质量:- 高耸型(如诗中所示):指层级多、管理幅度窄。这意味着信息在向上汇总或向下传达时,必须经过多道“过滤器”。Weick的警示:在《多数原则》中,七个层级代表了七次“意义的转化”。每一次向上层叠,原始的信息(民意)就会被剥离掉一部分。层级越多,最终顶端产生的决策与底层的现实之间的“歧义性”可能就越大。
- Weick认为组织化是减少歧义的过程。但在一个高耸型组织里,每一个层级都会加入自己的“解释语法”。结果:当层级过多时,组织化反而可能增加歧义。底层的人可能完全理解不了顶层那个“唯一领袖”在说什么,因为中间经过了太多次的“多数派再定义”。
- Weick引用这个概念是为了配合他之前提到的“相互依赖”。在扁平组织中,人与人之间的联动是直接的、可见的;而在高耸组织中,底层成员与顶层决策者之间的因果链条太长。这种长链条正是他之前在“冰球大雾”案例中提到的——会导致延迟反馈和自我挫败。
- 层级的多少直接决定了权力集中的“速度”。Weick暗示,层级结构其实是组织为了强行达成统一行动而设计的物理漏斗。
总结:为了追求“控制”,我们建立了一层又一层结构,但这是否也让决策在“大雾”中变得更加盲目?你所在的组织是倾向于这种“层层汇报”的高耸型,还是沟通更直接的扁平化?这种结构对你理解工作任务有影响吗?
原书书名:The Social Psychology of Organizing (Second Edition) 出版信息: ADDISON-WESLEY PUBLISHING COMPANY,1979
声明:本笔记内容为个人研读管理学的学习笔记,包括:对原文的个人翻译、个人解读、逻辑梳理、思考评论及知识拓展等内容,仅用于学术交流及免费分享,无任何商业目的。
这是一个人人都寻求表达的时代,非常开心在此遇见您,如果您对个人成长及教育、组织发展、领导与管理、绩效改进相关感兴趣,欢迎表达您的观点,期待我们在互动中,更真切的理解生活,找到真正的自我。本文图片来自于网络。如想进一步探讨或想了解如何在实践中操作,您可在公众号后台留言或加我微信:xazzq3,我会及时与您联系。
本文来自网友投稿或网络内容,如有侵犯您的权益请联系我们删除,联系邮箱:wyl860211@qq.com 。