答案:
在英语里, the moment / the second / the instant 可以直接当作 连词(conjunction) 使用,意思等同于 as soon as,所以前面不需要任何介词。有些地方说它象一个“触发器”,这么说我感觉会给人误导,好像有因果关系的潜台词,但实际是不存在因果的,只有时间先后+紧凑感的意思。
原句就等同于:
...sticking to your skin as soon as you stepped outside.
🌟 容易混淆的点:
当 the moment 真的是名词时,前面是可以有介词的,例如:
- At the moment... = 此刻......
- From the moment he arrived = 从他到达的那一刻起
- Until the moment she left = 直到她离开那一刻
但当它变成连词时,就像中文里的"刚…就…",“一...就...”,不需要介词:
- The moment I saw her, I knew something was wrong.
- The instant he opened the door, the dog ran out.
- The second you touch it, it breaks.
🌞知识拓展
① the moment / the second / the instant
语气最强烈,“瞬间,紧接着”。
- The moment I opened the window, the heat rushed in.
- The second she heard the news, she burst into tears.
- The instant he touched the switch, the lights went out.
② the minute(更口语)
- The minute you sit down, the cat jumps onto your lap.
- The minute he left, the room felt strangely quiet.
③ the day / the night / the morning
更叙事、更文学。
- The day I met her, I knew my life would change.
- The night the storm hit, the whole town lost power.
- The morning he left, the house felt empty.
🫨什么时候不能用?
如果两个事件之间没有时间上的紧贴,就不能用。
❌ The day he moved to New York, he became famous.
正常来说,fame 是慢慢积累的,与他搬到纽约不是“一...就...”的关系,就不能用。