📖《庄子·德充符·申徒嘉与子产篇》学习笔记
原文译文对照:
1. 申徒嘉,兀者也,而与郑子产同师于伯昏无人。
译文:申徒嘉是断足之人,和郑国子产同拜伯昏无人为师。
2. 子产谓申徒嘉曰:“我先出则子止,子先出则我止。”
译文:子产对申徒嘉说:我先出去你就留,你先出去我就留。
3. 其明日,又与合堂同席而坐。
译文:第二天,两人又同屋同席坐着。
4. 子产谓申徒嘉曰:“子先出则我止,今我将出,子可以止乎,其未邪?且子见执政而不违,子齐执政乎?”
译文:子产说:你先出去我就留,现在我要走,你能留下吗?你见我这执政大臣不回避,想和我平起平坐?
5. 申徒嘉曰:“先生之门,固有执政焉如此哉?子而说子之执政而后人者也?”
译文:申徒嘉说:先生门下,还有你这样仗权势看不起人的执政?
6. 闻之曰:鉴明则尘垢不止,止则不明也。久与贤人处则无过。
译文:听说:镜子干净就不落灰,落灰就不清亮,常跟贤人相处就不会犯错。
7. 今子之所取大者,先生也,而犹出言若是,不亦过乎!
译文:你来学先生的大道,还说这种话,太过分了!
8. 子产曰:“子既若是矣,犹与尧争善,计子之德不足以自反邪?”
译文:子产说:你都断足了,还敢和尧比贤德,不反省自己吗?
9. 申徒嘉曰:自状其过,以不当亡者众;不状其过,以不当存者寡。
译文:人人都辩解自己没错,不该受刑;很少有人觉得自己该受罚。
10. 知不可奈何,而安之若命,唯有德者能之。
译文:知道无奈却坦然接受命运,只有有德之人才能做到。
11. 游于羿之彀中,中央者,中地也;然而不中者,命也。
译文:人活世间就像在箭靶里,易中箭,没中只是命好。
12. 人以其全足笑吾不全足者,众矣;我怫然而怒,而适先生之所,则废然而反。
译文:很多人笑我脚不全,我以前会生气,到先生这就释然了。
13. 不知先生之洗我以善邪?吾之自寤邪?吾今而至于斯也。
译文:是先生点化我,还是我自己醒悟,我才放下执念。
14. 今子与我游于形骸之内,而子索我于形骸之外,不亦过乎!
译文:你我同修内心,你却只看我外在残缺,大错特错!