Language Learning is a Lifestyle.
China attaches high importance to the visit.【中方对此高度重视】【知识点讲解】
核心句型:attach importance/significance to sth.
•语法分析: attach 意为“系上、贴上”,引申为“赋予(重要性)”。attach high importance to 是外交辞令中的标准表达,意为“高度重视”。这里的 to 是介词,后面必须接名词或动名词。
•使用场景: 表达对某事的重视程度,适用于正式信函、新闻发言或商务沟通。
【易错点分析】
•介词后的动词形式: 这是最大的易错点。因为 to 是介词,后面如果接动词,必须用 -ing 形式。例如:We attach importance to developing relations.(不能说 to develop)。
•形容词位置: 不要漏掉 high,直接说 attach importance 语气较弱。
【例句】
1.The government attaches great importance to environmental protection.
(政府高度重视环境保护。)
2.We attach much significance to this meeting.
(我们非常重视这次会议。)
【相关知识】
•同义替换: place/lay great emphasis on sth. 也可以表示“高度重视”。
再和大家说几句心里话:
学习语言是一个输入+输出的过程,看懂不算懂,听懂不算懂,说出来才是真的懂。所以一定要读英文,说英文。如果您喜欢抱团取暖,可以在英语角或微信群里练习,如果您害羞也可以找老师一对一练习。学习语言是一个终身的习惯,不要想着短期投资,一定要让学习融入自己的生活,每天学,每天说。一些同学和我一起坚持每天打卡已经第6个年头了,发音其实已经很好,但每天读英文已经成为了一种习惯。语言教学是一个千人千面的领域,不同的老师会有不同的心得体会、风格、及练习技巧。因此学习的关键不在于哪个老师绝对正确,哪种理论绝对正确,而在于哪种方法适合自己,哪种方法效果最好。语言是以沟通为目的,对于发音来说,应该遵循层级式练习的规律,先解决最主要矛盾,纠正自己最糟糕的习惯错误,巩固正确嘴型,加强肌肉记忆,然后再逐步打磨自己的语音习惯,不断获得新技能、新亮点。我们在教学和讲解中,会使用一些“土办法”“馊主意”,从多年教学效果来看,这样的讲法可能不严谨,但效果出色,容易理解和掌握。毕竟我们纠正语音就像学习骑自行车,能够安全骑走是我们的最终目的,而不需要纠结身体每个部位的肌肉动作是否像运动员一样标准。由于精力时间限制,能够带学员的数量有限,敬请大家理解,谢谢大家。扫描二维码 关注我们 一起进步
Language learning is a lifestyle.
--外语是一种生活方式--
欢迎留言交流
参与我们的每日阅读打卡