📖《传习录·黄省曾录 》学习笔记
1. 原文:黄勉之问:“无适也,无莫也,义之与比。”事事要如此否?
译文:黄勉之问:做事不偏执、不武断,只按道义来,每件事都要这样吗?
原文:先生曰:固是事事要如此,须是识得个头脑乃可。
译文:先生说:是要这样,但得抓住良知这个根本。
2. 原文:问:“思无邪”一言,如何盖三百篇之义?
译文:问:“思想纯正”一句话,怎么能概括《诗经》?
原文:先生曰:岂特三百篇?六经只此一言便可该贯。
译文:先生说:何止《诗经》,所有经典都能用它概括。
3. 原文:问“道心”“人心”。
译文:问:什么是道心、人心?
原文:先生曰:率性之谓道,便是道心;着些人欲,便是人心。
译文:先生说:顺本性就是道心,掺私欲就是人心。
4. 原文:一友问:读书不记得如何?
译文:朋友问:读书记不住怎么办?
原文:先生曰:只要晓得,如何要记得?
译文:先生说:读懂就行,不用死记硬背。
5. 原文:问“逝者如斯”,是说心性活泼泼地否?
译文:问:孔子说流水,是说心性要灵动吗?
原文:先生曰:然。须时时致良知,方活泼泼地。
译文:先生说:对,时刻践行良知,心性就灵动。
6. 原文:王汝中、省曾侍坐。先生握扇命曰:你们用扇。
译文:王汝中、黄省曾陪坐,先生让他们用扇子。
原文:省曾起对曰:不敢。
译文:黄省曾起身说不敢。
原文:先生曰:圣人之学,不是这般捆缚苦楚的。
译文:先生说:圣人的学问,不是拘束难受的。
7. 原文:问:大圣人如何犹不免于毁谤?
译文:问:圣人怎么也会被人诽谤?
原文:先生曰:毁谤外来,君子只修己德。
译文:先生说:诽谤是外界的,君子只需管好自己德行。
主旨:
✨一切以良知为根本,修心律己、顺道而行,不被私欲和外在束缚。