第六条:太阳病,发热而渴,不恶寒者,为温病。若发汗已,身灼热者,名风温。风温为病,脉阴阳俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,语言难出。若被下者,小便不利,直视失溲,若被火者,微发黄色,剧则如惊痫(xian),时瘈疭(chi zong),若火熏之。一逆尚引日,再逆促命期。
对于这一条的理解,古今医者都有不同的见解,其中争论一直存在,就是温病算不算是伤寒范畴。
我们是自学中医者,无论温病算不算伤寒范畴,都不妨碍我们根据症状来判断。
我个人的观点,是比较认可胡希恕老先生的,温病不属于伤寒范畴,是和伤寒并列的一系列病症。
首先是关于温病的概念,“太阳病”,这里按照胡老的解释,应该是“形似太阳病”,“发热”、“渴”、“不恶寒”,是它的判断标准。
这就是胡老的判断依据,“不恶寒”,就说明不是太阳病,所以叫“温病”。
“发热而渴”,说明其病症特点是内热,有里热,而非表热。
下面的几个“若”,都是指误治。
“若发汗已”,就是指的是医者误以为是太阳病,用了发汗的方,导致的后果。“身重”,说明身体里面有湿。“鼻息必鼾”,是一种内热往外涌的表现,也是说明有里热。
“若被下”,说明用了发汗的药,并没有好,医生就用下法了,这样会导致的后果也列出来了,“小便不利,直视失溲”,说明用了下法之后,津液亏虚的厉害。
“若被火”,指的是用的是灸法,或者是古代一种治疗方法。本身病人属于里热,再用火,相当于火上浇油。进而产生“剧则如惊痫,时瘛疭”的状态。“惊痫”,说明身体里水分流失很严重。“瘈疭”,发烧烧的有点抽了。说明病情很严重。
“一逆…再逆”,这是对误治的批评,误治一次还好,两次就有可能危及生命。
这一条,主要讲的是说,有一种病,和太阳病很像,其实是温病,主要症状是“渴”。告诫后世医者,千万不可以对两种病混淆。把温病当太阳病误治之后的一系列症状都列出来了,就是强调温病不是太阳病,千万不可发汗,不可下,不可被火。
当然,对于温病的治疗这里没写,后面会出现。
前六条简单总结:
第1条先讲太阳病的概念。
第2-3条讲太阳病的分类。
第4-5条讲太阳病的传变。
第6条讲太阳病和温病的区别。