什么词根可以加后缀-ig-?
1. 非动词性词根+-ig- ——> 变成及物动词:
1)加在形容词性词根后:blanka 白色的 ——> blankigi 使白,漂白
2) 加在副词性、介词性或词缀的词根后:
dis (pref.) 分散、分开、分离——> disigi (= fari disen) 使分散,使分开,使分离
el 从...中(出来)——> eligi (= fari, ke io estu el) 使从…中出来;(使从中)产生
en 在...里——>enigi 使进入
3) 加在名词性词根后(通常情况下,可以理解为先由该名词性词根转成形容词,再加后缀“-ig”):
glacio 冰,冰块——> glaciigi 使结冰,使冰冷
entuziasmo 热情——> entuziasmigi (= fari entuziasma) 使热情
peco 一块,一片,一段——>pecigi (= meti en staton de pecoj) 使成碎片
某些加“-ig”构成含有“使成…状态”或“使成…形状”意思的动词,可直接在名词性词根后加“-ig”:除了上述的peco, 还有:amasigi, krucigi, foliigi, ordigi, polvigi, vicigi...
2. 用于动词性词根,“-ig”意为:使(某人)作词根所表达的动作或行为:
1) 用于不及物动词词根时,“-ig”的前面省略分词后缀“-anta”(或“-inta”)并使该动词转为及物动词:
aborti (ntr.)——> abortigi (= igi iun abortanta) 使…流产,给…堕胎
bruligi 使燃烧,点燃
daŭrigi 使继续
estigi 使产生
mortigi 杀死
2) 用于及物动词词根时,“-ig”前面省略分词后缀“-anta”(或“-inta”)或“-ata”(或“-ita”);换言之,它有主动义或被动义:
a)主动义: sciigi amikon pri novaĵo (= igi amikon scianta) 把消息告诉给朋友(即:使朋友知道消息) / trinkigi ĉevalon je akvo 给马喝水,饮马
b)被动义: sciigi novaĵon al amiko (= igi novaĵon sciata) 把消息告诉朋友(即:使消息被朋友知道) / trinkigi akvon al ĉevalo 把水给马饮用,饮马
3. 所有带有后缀“-ig”的动词都可以按规则转成:
1). 表示“-ig”引起的行为(ago -igi)或产生的事物(-igaĵo)的名词:
mortigo, nuligo, pendigo, kontentigo
2). 含有“-iganta, povanta -igi”(致使或可能致使…的)义的形容词:
sano ——> sanigi ——>saniga: saniga aero 有益于健康的空气
mortiga frapo 致命的打击 / grandiga vitro 放大镜
3). 含有“en -iga maniero”(以致使…的方式)义的副词:
enuige paroladi 令人生厌地唠叨 / devige rideti 勉强地微笑,强作笑颜
什么词根可以加后缀-iĝ-?
1. 加在非动词性词根后,表示自觉或不自觉地转变为该词根所表达的状态或获得某种新的性质(应该理解为在“-iĝ”前省略了形容词词尾“-a”或副词词尾“-e”):
1). 加在形容词性词尾后:
akra——>akriĝi (=iĝi akra) 变得锋利(被磨得锋利起来)
seka ——> sekiĝi 变干
2). 加在副词、介词或词缀词根后:
al ——>aliĝi (= veni al, sin meti al) (被)加上,添上;加入
disiĝi (= iri disen) 分散
kuniĝi en la domo de siaj gepatroj 聚集在父母的家中
3). 加在单纯的(即非合成的)名词性词根后(应理解为“-iĝ”使该词根转成为形容词性):
entuziasmiĝi (= iĝi entuziasma) 热情起来 / likviĝi 液化 / lumiĝi 变亮
注:某些表示人的身份的名词性词根加“-iĝ”后,“-iĝ”使前面的词根省略了词尾“-o”:aniĝi (= iĝi ano) 成为…成员 / edziĝi 成为丈夫,(男子)结婚 / fianĉiĝi 成为未婚夫,(男方)订婚
2. 用于动词性词根“-iĝ”意为:自觉或不自觉地转入由该动词性词根所表达的新的状态:
1). 用于不及物动词,“-iĝ”前面省略分词后缀“-anta”(或“-inta”): kuŝiĝi 躺下 / sidiĝi 坐下 / stariĝi 站起来
mia ĉapo, flugante pendiĝis sur la branĉoj de la arbeto 我的帽子被风刮飞,挂到了树枝上
2). 用于及物动词,“-iĝ”前面省略分词后缀“-ata”(或“-ita”)或“-ata”(或“-ita”),因而它有使及物动词转变为不及物动词的作用:
jen montriĝis tero! 看哪,出现了陆地!
la koro al mi premiĝas 我的心感到压抑
profundaj planoj detruiĝas 深远的计划被破坏了
finiĝi 结束 / komenciĝi 开始 / renkontiĝi 相遇,相会 / rompiĝi 断折,碎裂,破碎 / troviĝi (可在某处)被发现,存在(于某处) / vidiĝi 显现出
区分:
Instruisto komencis la lecionon. 老师开始上课了。(iu komenci ion)
La leciono komenciĝis. 课开始了。(io komenciĝi.)
3. 由动词性词根加后缀“-iĝi”可以按规则转成:
1). 表示具有“变化的状态”含义的名词: aliformiĝo de vesto 衣服变样 / homa amasiĝo 人群聚集 / malamikiĝo 成为仇敌 / blindiĝo 失明 / cikatriĝo 结疤 / paŝtiĝejo 牧场
2). 表示具有“状态变化着”或“可变化”含义的形容词: balanciĝa foliaro 摇动的树叶 / ĉagreniĝa mieno 苦恼的表情 / distingiĝa junulo 一个与众不同的青年
3). 表示具有“以变化的方式”含义的副词: distriĝe respondi 漫不经心地回答 / edziĝe kunvivadi 结婚后在一起共同生活 / ekscitiĝe babili 激动地喋喋不休
【注】这类转成的形容词和副词中后缀“iĝ”的作用很小,因而常可省略或用被动后缀“-it”代替:malfru(iĝ)a 迟到的,晚了的 / komenc(iĝ)a 开始的 / decid(iĝ)e 下了决心地,决定了地 / ekscitite babili 激动地喋喋不休 / distrite respondi 漫不经心地回答 / ĉagrenita mieno 苦恼的表情
请填空:
答案请在评论区留言。