quand même / malgré / même si / bien que 对比
1、quand même
基本意思
用法特点
放在句子里强调动作
可以单独使用,表达“不过 / 好吧”:
强调说话者的主观态度,有点“逆境坚持”的意思
2、malgré
基本意思
用法
结构: malgré + 名词 / nom + nom
Malgré la pluie, je sors.(尽管下雨,我还是出门)
Malgré son retard, il a réussi à finir le travail.
语气:客观,中性,偏书面
特点:只强调事实的对立条件,不表达说话者态度
3、même si
基本意思
“即使 / 尽管”
强调假设或事实的对立
后面接完整句(主语 + 动词)
可以用于口语或书面语
用法
4、bien que
基本意思
用法
总结: