好久没更新啦。
车上点开一个随机日语歌单,边听边唱,忽然觉得,抛开那些高水平的学习目标,日语歌依然是很好很好的学习素材。
这两年其实我K-POP听得比较多,日语的话,时不时喜欢翻出来听胡子男和King Gnu。
刚才刚好在听《Pretender》,就讲一下胡子男。
他们的歌其实词蛮不错的。
不会过于简单,像很多日语歌翻来覆去就那些用语和表达。
仔细感受,我觉得多数词很有散文感,也很有画面感。
比如《Subtitle》。
言葉はまるで雪の結晶 君にプレゼントしたくても
夢中になればなるほどに形は崩れ落ちて溶けていって消えてしまうけど
でも僕が選ぶ言葉がそこに託された想いが
君の胸を震わすのを諦められない
愛してるよりも愛が届くまで
言葉はまるで雪の結晶 君にプレゼントしたとして
時間が経ってしまえば大抵記憶から溢れ落ちて溶けていって消えてしまうでも
絶えず僕らのストーリーに
添えられた字幕のように
思い返した時 不意に目をやる時に
其他很多歌的遣词造句也都可以品一品。藤原聪还是会写。
当然,其他一些歌手、组合的歌也都可以拿来当学习素材。能自然听懂一首歌在表达什么,能感受到写词人的文字功底,能学会很多词汇发音、语法用法,都是一点点可以积累的小进步。
以上。