跟着播客学日语表达,播客内容与日本人的早晨有关。
内容较多,所以分开来记。
感谢b站up主“愣蹬”的授权,
完整播客内容可以去up主那里搜索收听!
每日日语播客合集[JLPTN5-N3]第一篇
以下是我听完之后做的学习笔记,希望能对正在学习日语的你有所帮助!
做笔记的初衷:
因为存在一些困扰
1.学了很多单词、语法,即使明白句子结构,输出还是不太顺畅
而播客既能提供聊天的素材、里面也包括一些地道的表达、贴近日常
2.给自己创造一些语言环境,保持语感
3.用肉眼可见的笔记来让自己自律起来,每天都学一点,一点收获也是收获
4.积累一些语法、单词的例句
笔记的内容主要包括:
单词、固定表达、语法、以及中日表达习惯不同的反思
词汇:
1.いわゆる:通常所说的
2.はっきり:清晰地 (修饰分开)
3.しっかり:牢固地
4.たとえ話(ばなし):比喻
5.声に出す:出声
6.確実:可靠 (这里指出声确认有没有忘带东西 可靠)
7.なんとなく:不知为何
8.確かに:确实
9.相手を思う:为对方着想 挂念对方
10.改めて:重新
11.自分に言い聞かせる:对自己说
12.おまじない:咒语(一般无恶意)
13.素敵な考え方:很棒的想法
14.自分に合ったスタイル:适合自己的风格
15.復習になる:起到复习的作用
16.すぐに使えそう:好像马上就能用
17.その通り:exactly 没错
18.一番端っこ:最边上
19.ユニーク:独特的
语法:
1.~もんね:ものね的口语缩略,解释 说明理由
2.~なんか:何か的口语缩略,举例 “之类的”
花了两天时间,不,准确来说是三天,终于把第一篇播客笔记写完了。可能是上一篇用力过猛,这篇笔记写得没上次多,明显感觉热情减退了。不过还好坚持来写了。
播客内容包括:
1.起床状态如何:早起型(清醒) 夜猫子型(朦胧)
2.早上的一套固定流程怎样的:
起床后做什么
吃早饭 是日本传统的 还是西方的
出门检查有没有忘带东西
真的用到了好多语法啊!感受到了和母语者的差距了。
比喻也用得很好,把早饭比作地基,听日文的时候没觉得奇怪,为什么写成中文有点奇怪了呢,哈哈!下一篇见吧!(我也好奇自己能坚持几天)